The ASOS Brigade Says Goodbye

Posted by gia
Categorized Under: Anime, Misc, News, Western News
Dated: 7 Dec 2007

Whenever a post appears on the ASOS Brigade website, especially one as cryptic as this, I always start looking for their usual spots to hide stuff.

A select-all on the page doesn’t turn up any hidden white text, but a view source offers a few messages (Edit: Uh, fixed!):

!– It is time for us to say goodbye ;_; –

!– Lots of days have passed since counter was last repaired. The Cyber Integration Thought Entity encourages you to practice safe internets and appreciates your supports. —

!– It is not really goodbye. Just the end of this closed space construct ^^ –

!– Wh…what? We were all just constructs? –

!– Will you please get her to put those back on before someone sees and tapes it. –

!– Ahahahahahahahahahah I heard guys like that, nyoro~! –

!– We make the preparations for The Ending now. –

!– It’s been fun! –

!– System shutdown authorized by root. Please save your data soon. –

Well, well. Farewell, ASOS Brigade.

Tags: , ,

4 Responses to “The ASOS Brigade Says Goodbye”

  1. Nebs Says:

    Actually those messages have been hiding there since a little before the final DVD came out. Still though, neither the ASOS site or Kyon’s blog have seen a lot of action since. That “3″ post was weird, but there’s another weird post on the site that’s dated December 9. My RSS feed never picked up on it, but it’s on the site itself (& apparently has been there since before the 3 post). Maybe because it’s not the 9th yet? Link:

    http://www.asosbrigade.com/cms/content/view/74/1/

  2. andrewshen123 Says:

    Don’t forget the comments that say:

    “これでこの世界の終る準備用意しました”, which I think means something like, “With this, we are done our preparations for the end of the world”

    “我らの行く場所も決めなきゃ”, “We should also decide where to go” (though I’m less sure of my translation for that one)

    “YUKI.N> Important new information regarding many topics will be disseminated for your discussions.”, which though tough, I translated as “YUKI.N> Important new information regarding many topics will be disseminated for your discussions.”

  3. gia Says:

    @andrew: Aw man, those just showed up as character entities for me…like &1234; kinda stuff, so I didn’t even notice it. Hmmm…

  4. andrewshen123 Says:

    Yeah, me too, but the suspense was killing(?) me, and I decided to figure out what they said :P.

Leave a Reply